Objavljeni prijevodi
 

Der Sohn
Andrej Nikolaidis
Voland & Quist, Dresden 2015

Die Ankunft
Andrej Nikolaidis
Voland & Quist, Dresden 2014

Wenn es Liebe ist
Mihajlo Pantić
Dittrich Verlag, Berlin 2014

BETON INTERNATIONAL. Zeitung für Literatur und Gesellschaft
Prijevod priloga Andreja Nikolaidisa i Tomislava Markovića
Izdanje od 11.03.2014., povodom Sajma knjige u Leipzigu 2014

LITTLE GLOBAL CITIES - Novi Sad
Prijevod kratkih priloga
Kerber Verlag, Bielefeld 2012


BETON

Prijevod priloga Tomislava Markovića, Nenada Veličkovića, Miloša Živanovića, Marka Tomaša, Lamije Begagić i Andreje Dugandžić
Spezialausgabe, 02, specijalno izdanje za Sajam knjiga u Leipzigu 2012

Der unmögliche Roman
Zoran Živković
Prijevod knjiga "Vremenski darovi" ("Zeitgeschenke") i "Biblioteka" ("Die Bibliothek")
Dumont Buchverlag, Köln 2011


BETON

Prijevod priloga Tomislava Markovića
Spezialausgabe, 01, specijalno izdanje za Sajam knjiga u Leipzigu 2011

Jugoslavija revisited
Prijevod priče "Made in Yugoslavia", Melina Kamerić
Wespennest (Heft 159), Beč 2010

Neue Rundschau: Serbien
Prijevod priče "Što je izgubljeno" ("Was verloren ist"), Mirjana Novaković
S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main (Heft 3/2010)

Grenzverkehr II. Unterwegs
Prijevod priloga za antologiju (Muharem Bazdulj, Asmir Kujović, Faruk Šehić)
KulturKontakt Austria, Drava Verlag, 2010

Neue Literatur aus Bosnien und Herzegowina
Prijevod odlomka iz "Tragom zmijske košuljice", Josip Mlakić
Publikacija zajedničkog nastupa BiH na Sajmu knjiga u Leipzigu 2010, priredila: Hana Stojić


BETON

Prijevod priloga autora: Faruk Šehić, Predrag Lucić, György Szerbhorváth, Bojan Tončić, Andrej Nikolaidis i Tomislav Marković
Spezialausgabe, Stunde Null, specijalno izdanje za Sajam knjiga u Leipzigu 2010

Umkämpfte Vergangenheiten
Todor Kuljić
Verbrecher Verlag, Berlin 2010

Die Bettlerin (Prosjakinja)
Dražen Katunarić
Leykam Medien AG, Graz 2009

Kroatische Märchen (Hrvatske bajke)
Sanja Lovrenčić
Leykam international, Zagreb/Graz 2009

U potrazi za Atlantidom / Auf der Suche nach Atlantis
Prijevod uvodnog teksta "Fotografska sjećenja" ("Fotografische Erinnerung", Dževad Karahasan)
Connectum, Sarajevo 2008

Eine verdammt glückliche Familie. Eine Auswahl kroatischer zeitgenössischer Theaterstücke
Prijevod drame "Komšiluk naglavačke", Nina Mitrović
Kaiser Verlag, priredio: Walter Kootz, Wien 2008

Blog "Kroatisches Quartett"
Prijevod blog unosa (Edo Popović, Ivana Sajko, Delimir Rešicki)
ARTE, 2008

CD "Ihr werdet noch von uns hören"
Prijevod dijelova knjiga "Mimesis" (Andrej Nikolaidis), "Sahib" (Nenad Veličković) i "Hit depo, Pod pritiskom, Transsarajevo i Apokalipsa iz Recycle bina" (Faruk Šehić)
Christine Koschmieder, Partner + Propaganda, 2008

die horen - Zeitschrift für Literatur, Kunst und Kritik
Prijevod priloga za književni časopis "die horen", izdanje "Fabula rasa oder: Zagreb liegt am Meer/ Die kroatische Literatur der letzten 25 Jahre", 229, 1. kvartal 2008.g. (Stanko Andrić, Milko Valent, Helena Sablić-Tomić, Tea Benčić Rimay, Žarko Paić, Veljko Barbieri, Slavenka Drakulić)

Literarisch reisen: Istrien. Gedanken, Phantasien, Erinnerungen
Prijevod priloga za antologiju o Istri (Ivana Sajko, Drago Orlić)
Drava Verlag, Alida Bremer, 2008

Phantom der Freiheit/Fantom slobode
Prijevod eseja Igora Grbića "Proroci i ptice" ("Propheten und Vögel") i "Skribomanija" ("Graphomanie"), izdanje br. 1-2/2008, Durieux

Goon - Magazin für Gegenwartskultur
Prijevod članka Krune Lokotara "Algoritam goes to Hollywood" za kulturni magazin "Goon", izdanje br. 25, proljeće 2008.g.

Halbwegs zum Himmel. 10 Jahre Internationales Haus der Autoren Graz
Prijevod priloga za antologiju (Dževad Karahasan, Rada Nuić)
Leykam, Kulturvermittlung Steiermark, 2007

 

Prevođenje
Jezici
Stručne oblasti
Objavljeni prijevodi
 
KontaktŽivotopisZašto bosanski?Deutsch PrevođenjeOstale uslugeJeziciStručne oblastiReference